StudentInnen in der Stadt

Userbild von coldhart7
Userbild von Cain_Bock
Userbild von bojo2112jon
Userbild von Sbveinbo
Userbild von SuperHanna
Userbild von prozac
Userbild von david.iec
Userbild von katrin.iec
Userbild von ErsteNachhilfe.de
Userbild von Escher

interessantes Lied

Userbild von Thor
thor
am 04.05.06
groovy :Kopfhörer:
Einloggen um zu antworten.
Userbild von Anonym
anonym
am 04.05.06
Also eine Freundin von mir die aus Argentinien stammt und in Israel lebt sagt es wäre wohl gar keine Sprache sondern einfach nur sowas wie ein gelalle. Also kann man auf jedenfall Hebräisch, Spanisch, Russisch und Finnisch ausschließen...
Einloggen um zu antworten.
Userbild von sabine2902
sabine2902
am 04.05.06
Das bringt mich auf eine Idee, wie wir noch weitere Sprachen ausschließen können: ein Freund von mir lebt in den USA, stammt aus Brasilien und sein Vater ist halb Chinese. Ich werd's ihm mal weiterleiten, vielleicht kann er was damit anfangen. :-D
Einloggen um zu antworten.
Userbild von frozenDaiquiri
frozendaiquiri
am 05.05.06
chinesisch ist es definitiv nicht. könnte ne baltische sprache sein.

(klingt übrigens wie rückwärts gesprochen)
Einloggen um zu antworten.
Userbild von mirolino
mirolino
am 05.05.06
also habs mal umgekehrt, da klingt es noch witziger :-)
Einloggen um zu antworten.
Userbild von sabine2902
sabine2902
am 06.05.06
Stimmt, sagte er mir auch. Ich tippe ja auf Rumänisch. Oder wurde das schon ausgeschlossen?
Einloggen um zu antworten.
Userbild von Anonym
anonym
am 06.05.06
Eigentlich schon witzig wie man Studenten so alles bei Laune und am Arbeiten halten kann ;-) Vielleicht sollten wir uns mal an die Philologische Fakultät wenden und die dort nen Arbeitskreis bilden lassen - keine andere Uni soll es vor uns raus bekommen :-D
Einloggen um zu antworten.
Userbild von sabine2902
sabine2902
am 06.05.06
Vielleicht kriegen wir ja dann doch noch den Elite-Status... wo sich die Uni doch grade mal wieder darum bewirbt, könnte ein solches Erfolgserlebnis unsererseits ganz hilfreich sein. :-))
Einloggen um zu antworten.
Userbild von tianti
tianti
am 06.05.06
also ich hab mal ein wenig recherchiert. das lied ist anscheinend finnisch. hier der originaltext:

Nuapurista kuulu se polokan tahti
jalakani pohjii kutkutti.
Ievan äiti se tyttöösä vahti
vaan kyllähän Ieva sen jutkutti,
sillä ei meitä silloin kiellot haittaa
kun myö tanssimme laiasta laitaan.
Salivili hipput tupput täppyt
äppyt tipput hilijalleen.

Ievan suu oli vehnäsellä
ko immeiset onnee toevotti.
Peä oli märkänä jokaisella
ja viulu se vinku ja voevotti.
Ei tätä poikoo märkyys haittaa
sillon ko laskoo laiasta laitaan.
Salivili hipput.

Ievan äiti se kammarissa
virsiä veisata huijjuutti,
kun tämä poika naapurissa
ämmän tyttöä nuijjuutti.
Eikä tätä poikoo ämmät haittaa
sillon ko laskoo laiasta laitaan.
Salivili.

Siellä oli lystiä soiton jäläkeen
sain minä kerran sytkyyttee.
Kottiin ko mäntii ni ämmä se riitelj
ja Ieva jo alako nyyhkyytteek.
Minä sanon Ievalle mitäpä se haittaa
laskemma vielähi laiasta laitaa.
Salivili.

Muorille sanon jotta tukkee suusi
en ruppee sun terveyttäs takkoomaa.
Terveenä peäset ku korjoot luusi
ja määt siitä murjuus makkoomaa.
Ei tätä poikoo hellyys haittaa
ko akkoja huhkii laiasta laitaan.
Salivili.

Sen minä sanon jotta purra pittää
ei mua niin voan nielasta.
Suat männä ite vaikka lännestä ittään
vaan minä en luovu Ievasta,
sillä ei tätä poikoo kainous haittaa
sillon ko tanssii laiasta laitaan.
Salivili.

übersetzt ins englische wohl so viel wie:

The sound of a polka drifted from my neighbor's
and set my feet a-tapping oh!
Ieva's mother had her eye on her daughter but
Ieva she managed to fool her, you know.
'Cause who's going to listen to mother saying no
when we're all busy dancing to and fro!

Ieva was smiling, the fiddle it was wailing
as people crowded round to wish her luck.
Everyone was hot but it didn't seem to bother
the handsome young man, the dashing buck.
'Cause who's going to mind a drop of sweat
when he's all busy dancing to and fro!

Ieva's mother she shut herself away
in her own quiet room to hum a hymn.
Leaving our hero to have a spot of fun
in a neighbor's house when the lights are dim.
'Cause what does it matter what the old folks say
when you're all busy dancing to and fro!

When the music stopped then the real fun began
and that's when the laddie fooled around.
When he took her home, when the dancing was over
her mother angrily waiting they found.
But I said to her, Ieva, now don't you weep
and we'll soon be dancing to and fro!

I said to her mother now stop that noise
or I won't be responsible for what I do.
If you go quietly and stay in your room
you won't get hurt while your daughter I woo.
'Cause this fine laddie is a wild sort of guy
when he's all busy dancing to and fro!

One thing I tell you is you won't trap me,
no, you won't find me an easy catch.
Travel to the east and travel to the west but
Ieva and I are going to make a match.
'Cause this fine laddie ain't the bashful sort
when he's all busy dancing to and fro.

(quelle: http://myeve.eve-online.com/ingameboard.asp?a=topic&threadID=328351http://myeve.eve-online.com/ingameboard.asp?a=topic&threadID=328351

aufgenomme ist der song anscheinend von der band http://www.noside.com/text_Loituma.htmlLoituma - aber ich übernehme keine garantie für nix
Einloggen um zu antworten.
Userbild von Kiro
kiro
am 06.05.06
wow , da haben wir wohl einen kleinen sherlock unter uns ;-)

respekt !
Einloggen um zu antworten.