StudentInnen in der Stadt

Userbild von coldhart7
Userbild von Cain_Bock
Userbild von bojo2112jon
Userbild von Sbveinbo
Userbild von SuperHanna
Userbild von prozac
Userbild von david.iec
Userbild von katrin.iec
Userbild von ErsteNachhilfe.de
Userbild von Escher

Übersetzung

Userbild von taralushi
taralushi
am 22.06.11
Hallo,

kann mir jemand eine gute Übersetzungagentur in Leipzig emfpehlen. Ich brauche dringend eine günstige Übersetzung meiner Unterlagen für mein Auslandsaufenthalt.

Viele Grüße

Frank
Einloggen um zu antworten.
Userbild von Fommys
fommys
am 23.06.11
Hallo Frank,
probiere es mal hier. Habe ganz gute Erfahrung gemacht.

Gruß Tommy
Einloggen um zu antworten.
Userbild von Sarianna90
sarianna90
am 15.07.11
hallo frank,

ich bin gerade in einem auslandssemester in den usa *freu* und musste mir dazu meine bewerbungsunterlagen für die university of texas von deutsch in englisch übersetzen lassen. das habe ich auch über ein übersetzungsbüro gemacht. ich gabs gerade nochmal bei google für dich rausgesucht: übersetzungsbüro 24translate. die sitzen zwar nicht in leipzip, aber sie haben ein praktisches online-formular wo man seine dokumente hochladen kann und es hat bei mir super geklappt. vielleicht ist das ja etwas für dich?

liebe grüße aus texas
sarianna ;-)
Einloggen um zu antworten.
Userbild von Anonym
anonym
am 15.07.11
In der Universität hängen doch auch überall Zetteln, von Muttersprachlern, die irgendwelche Übersetzungen anbieten. Sicherlich kaum schlechter als eine Agentur, wohl aber günstiger.
Einloggen um zu antworten.
Userbild von olischnek
olischnek
am 14.10.12
Hey der Tipp mit dem Übersetzungsbüro ist schon super - ich habe da ein Angebot eingeholt war auch O.K. ich habe allerdings einen Übersetzer über den Tipp von Naraesk bekommen die Zettel sind echt hilfreich
Einloggen um zu antworten.
Userbild von FritzDo
fritzdo
am 31.01.13
Na ja, Übersetzungsagenturen gibt es viele. Ich würde lieber spezifisch nach einem geeigneten Übersetzer als nach einem Übersetzungsbüro suchen, dabei darauf achten, dass dieser (oder diese) Native Speaker ist, eine Übersetzerqualifikation hat und vor allem auch beeidigt ist. Schließlich erwarten die Behörden und meist auch Arbeitgeber im Ausland eine beglaubigte Übersetzung. Oft ist dieser Weg auch günstiger.
Einloggen um zu antworten.
Userbild von PaulDerWerker
paulderwerker
am 07.08.13
Schau mal über die Google-Suche nacht. Findest dort bestimmt Vorschläge.
Einloggen um zu antworten.